Καλωσήλθατε στον Fadomduck2

To παρόν ιστολόγιο αποτελεί φυσική συνέχεια του Fadomduck στο οποίο θα βρείτε συλλογές κειμένων, παραπομπές σε ηλεκτρονικές διευθήνσεις με πολιτικά βιβλία και μουσική, καθώς και μια αρκετά μεγάλη συλλογή με αφίσσες από την Σοβιετική Ενωση (μέχρι και το 1956). Αρχείο με τα άρθρα του Fadomduck #1 θα βρείτε εδώ. O Fadomduck2 όπως και ο προκάτοχος του δηλώνει πως αν και ντρέπεται να κρύψει τις συμπάθειες του, δεν εκπροσωπεί καμμία συλλoγικότητα, παρά μόνο τον εαυτό του. Μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί του στο alepotrypa200@gmail.com

Κυριακή 2 Οκτωβρίου 2022

Προσοχή, είναι προβοκάτορες!

Δήλωση της Επιτροπής Νεολαίας της Κεντρικής Επιτροπής του Κομμουνιστικού Εργατικού Κόμματος Ρωσίας (ΚΕΚΡ).

Το παραδοσιακό φεστιβάλ της ελληνικής κομμουνιστικής νεολαίας, ΚΝΕ, πραγματοποιήθηκε πρόσφατα στην Ελλάδα με μεγάλη επιτυχία. Το πρόγραμμα του φόρουμ ήταν γεμάτο από ενδιαφέρουσες και ενημερωτικές πολιτικές και πολιτιστικές εκδηλώσεις και έλαβε επάξια θετικές κριτικές από τους ξένους επισκέπτες. Ωστόσο, όπως λέει και η ρωσική παροιμία, υπήρξε ένα κουταλάκι πίσσας που χάλασε το βαρέλι με το μέλι.

Μια συγκεκριμένη ομάδα μισής ντουζίνας τουριστών από τη Ρωσία προσπάθησε να αυτοπαρουσιαστεί ως RKSM(b) – Επαναστατική Κομμουνιστική Ένωση Νεολαίας (Μπολσεβίκοι). Στην πραγματικότητα, αυτή η ομάδα αποστατών έχει διαγραφεί από τις τάξεις του ΚΕΚΡ και δεν έχει δικαίωμα να εκπροσωπεί την οργάνωση νεολαίας του κόμματος, την RCSM(b). Αυτοί δεν είναι απλώς αποστάτες, αλλά επιδρομείς που έχουν κλέψει ιστότοπους από το Κόμμα και την Κομσομόλ, έχουν πάρει το δρόμο της σύγκρουσης με το Κόμμα και στην πραγματικότητα βοηθούν το αστικό καθεστώς.

Το Καταστατικό της RKSM(b), το οποίο μπορεί να βρεθεί ακόμη και σήμερα στην κλεμμένη από την Κομσομόλ αποστάτρια πηγή (https://rksmb.org/charter-komsomol/ Το Καταστατικό της RKSM(b) (rksmb.org), λέει: 

“Η RKSM(b) ασπάζεται τις βασικές προγραμματικές θέσεις του Ρωσικού Κομμουνιστικού Εργατικού Κόμματος εντός του ΚΚΣΕ (ΚΕΚΡ-ΚΚΣΕ) – της πιο συνεπούς επαναστατικής κομμουνιστικής οργάνωσης που δραστηριοποιήθηκε στην πρώην ΕΣΣΔ. Το έργο της RKSM(b) θα πρέπει να συμβάλει στην αύξηση των δυνάμεων του ΚΕΚΡ-ΚΚΣΕ και στην ανανέωσή του”.

Η ομάδα έχει πάρει το δρόμο της ανοιχτής σύγκρουσης με το κόμμα, κλείνοντας την πρόσβαση στον επίσημο ιστότοπό του. Έχουν εγκαταλείψει τόσο την κόκκινη σημαία όσο και τα σύμβολα του ΡΟΤ ΦΡΟΝΤ, αφήνοντας όλα αυτά τα διακριτικά μόνο για εξωτερική επίδειξη στα διεθνή φόρουμ, τα οποία θέλουν να αποτελέσουν την κύρια μορφή εργασίας τους.

Με απλά λόγια, είναι πολιτικοί τουρίστες, που ρίχνουν στάχτη στα μάτια των ξένων συντρόφων και πουλάνε αναμνηστικά.

Δυστυχώς, οι Έλληνες σύντροφοι, παρά την προειδοποίησή μας, έχουν αγκαλιάσει αυτούς τους αποστάτες και τους παρουσιάζουν στο λαό ως τη δήθεν RKSM(b), ενώ η πραγματική οργάνωση νεολαίας του ΚΕΚΡ- η RKSM(b) – δεν αναγνωρίζεται.

Δεν θα θέλαμε να σκεφτούμε ότι οι αποκλίσεις που έχουν προκύψει σε ορισμένες θεωρητικές θέσεις με το ΚΕΚΡ ωθούν τους Έλληνες συντρόφους να υποστηρίξουν τους αποστάτες και τους προβοκάτορες στη Ρωσία. Τέτοια βήματα δεν θα συμβάλουν στην ενίσχυση των σχέσεων μεταξύ των κομμάτων μας.
Καλούμε όλους τους ξένους συντρόφους να είναι σε επαγρύπνηση – προσοχή, είναι προβοκάτορες!

Ο Επικεφαλής της Επιτροπής Νεολαίας της Κ.Ε. του ΚΕΚΡ
Αλεξέι Πριάχιν.
27 Σεπτεμβρίου 2022.
Λένινγκραντ

Πηγή: ΚΕΚΡ via "Ομιλος επαναστατικής θεωρίας"

7 σχόλια:

  1. Μας ήρθε ένα παραληρηματικό σχόλιο το οποίο κόπηκε καθώς παραβίαζε τους μισούς κανόνες σχολιασμού.
    1)Ήταν ανώνυμο (χωρίς διακριτικό ψευδώνυμο)
    2)Ήταν εκτός θέματος της ανάρτησης
    3)Αναφέρονταν σε θέμα άλλου μπλογκ, οπότε καλό θα ήταν να σχολιάσει εκεί.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Οι κανόνες σχολιασμού βρίσκονται εδώ: https://fadomduck2.blogspot.com/p/greeklish-2-greek.html

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Όχι «οι αποκλίσεις που έχουν προκύψει», αλλά «οι διαφορές απόψεων που έχουν αναφυεί (ή εκδηλωθεί)» [возникшие расхождения].

    Αχ, αυτά τα ρωσικά, αχ αυτά τα ελληνικά...

    Γραμματικός

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. @Γραμματικός: Παρότι δεν είμαι ο αρμόδιος για την μετάφραση, αυτή την φορά έχει γίνει από καθηγητή του Λομονόσοφ, οπότε εμπιστεύομαι την απόδοση του ως σωστή....

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Γρηγόρη, πρώτα-πρώτα δεν είναι καθηγητής του Λομονόσοφ, εκεί σπούδασε κι έκανε διδακτορικό· καθηγητής (αναπληρωτής) είναι κάπου στην Κρήτη, αν δεν απατώμαι και τα ελληνικά του είναι (κι όχι μόνο όταν μεταφράζει από τα ρωσικά) επιεικώς ανεκτά (κι ας έκανε και τον διερμηνέα του Πούτιν). Και να μην εμπιστεύεσαι τυφλά σε περιπτώσεις που δεν γνωρίζεις, γιατί όπως λέει κι η παροιμία «ό,τι γυαλίζει δεν είναι χρυσός»...

    Γραμματικός

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. @Γραμματικός: https://kapsimi.gr/dimitris-patelis "Ο Δημήτρης Πατέλης είναι διδάκτωρ φιλοσοφίας του Πανεπιστημίου Λομονόσοφ της Μόσχας. Διδάσκει στο Πολυτεχνείο Κρήτης,..."
    Παρόλα αυτά δεν θα σε βγάλω ψεύτη, αλλά να μην ξέρει Ρώσικα της προκοπής κάποιος που έχει κάνει διδακτορικό (έστω) στο Λομονόσωφ, δεν μου μοιάζει πιθανό...
    Από την άλλη έχω παρατηρήσει την προσήλωση σου (όταν μιλάμε για μεταφράσεις) στο γράμμα και όχι στο πνεύμα του κειμένου, και δεν θεωρώ πως είναι πάντα και ο πιο σωστός τρόπος για να μεταφράσεις ένα κείμενο. Κατά κανόνα η απόδοση είναι καλύτερος δρόμος από την μετάφραση, τόσο από άποψη αισθητικής του λόγου, όσο και από άποψη κατανόησης του τι θέλει να πει ο άλλος, που είναι και το τελικό ζητούμενο.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. @Γραμματικός: Για τα υπόλοιπα απευθύνσου στον ίδιο τον μεταφραστή, καθώς τα δικά μου Ρώσικα είναι αρκούντως περιορισμένα για να έχω άποψη...

      Διαγραφή

Tα σχόλια στο μπλοκ πρέπει να συνοδεύονται από ένα ψευδώνυμο, ενσωματωμένο στην αρχή ή το τέλος του κειμένου, άν δεν υπάρχει εγγραφή στον blogger ή άλλη διαδυκτιακή υπηρεσία (βλέπε όροι σχολιασμού στο πάνω μέρος της σελίδας).
Ανώνυμα και υβριστικά σχόλια μπορούν να διαγράφονται χωρίς άλλη προειδοποίηση.